logotipo cica

Directorio | Fondo bibliografico


    • Traducción y género en el cine de animación Un diálogo alrededor del mundo

      • ISBN/ISSN
        • 978-84-9042-366-0
      • Autor
        • ISABEL PASCUA FEBLES, LOURDES LORENZO GARCÍA, GLORIA BAZZOCCHI, RAFFAELLA TONIN, CAROLINE TRAVALIA, CRISTINA GARCÍA DE TORO, GISELA MARCELO WIRNITZER, XAVIER LEE LEE, JEHAN ZITAWI
      • Categoría
        • Libros
      • Editorial
        • Servicio de Publicaciones. Univ. Las Palmas de GC
 
        •  


          En este volumen son las protagonistas de las últimas películas Disney las que nos guían en un diálogo alrededor del mundo. El objetivo ha sido comprobar, tras un análisis contrastivo de las películas originales y sus traducciones a diferentes lenguas y culturas, si los estereotipos femeninos de género por los que la compañía Disney ha sido tan criticada, persisten o no. La evolución de dichos estereotipos es una certeza, casi una revolución, pero aún queda un largo camino por recorrer.

          In this first volume of the collection Tibón, the female characters of the most recent Disney films guide us in this dialogue around the world. The aim of the work, after an analysis of the original films and their translations into different languages and cultures, has been to verify whether gender stereotypes, for which Disney films are widely criticised, persist. Although the evolution of gender stereotypes is a certainty, almost a revolution, there is still a long way to go.

 
 

Asociación Nacional de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil

Teléfonos: (34) 986 81 22 54
E-mail:anilij@uvigo.esasociacionanilij@gmail.com

© Copyright 2008 - 2009 ANILIJ | Todos los derechos reservados

 

Validador W3C XHTML Validador W3C CSS Realizado por 00 ESTUDIO AUDIOVISUAL