logotipo cica

La asociación | Miembros


    • Gloria Bazzocchi

      • Universidad
        • Universidad de Bolonia
      • Departamento
        • Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
      • Cargo
        • Profesora
      • Empresa
        • Dipartimento di Interpretazione e Traduzione, Sede Forlí
      • Email
      • Dirección
        • C. so Repubblica 136, Forlí
 
    • Observaciones

        •  G. Bazzocchi, M. Isabel Fernández García, El euro como mediador lingüístico: contenidos y procesos en la formación del hablante intercultural, in: , Le Lingue e l'Economia, ALESSANDRIA, Dell'Orso, , pp. 94 - 116 (atti di: Le Lingue e l'Economia, Brescia, 5-6 dicembre 2002) [atti di convegno-relazione]

          Pilar Capanaga, Gloria Bazzocchi, Italianos y españoles de camino hacia Santiago: análisis de dos guías turísticas., in: , Viaggiare con la parola, MILANO, Franco Angeli, 2010, pp. 67 - 88 (Lingua, traduzione, didattica) [capitolo di libro]

          G. Bazzocchi, Los ojos de tu nombre di P. Luque Pinilla, «FILI D'AQUILONE», 2010, 17, pp. [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, Pablo Luque Pinilla: l'esperienza poetica come sguardo aperto al reale, «FILI D'AQUILONE», 2010, 17, pp. [articolo]

          G. Bazzocchi, La poesia di Abelardo Linares (a cura di P. Luque Pinilla), «FILI D'AQUILONE», 2009, 16, pp. [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, La poesia di Jenaro Talens ( a cura di P. Luque Pinilla), «FILI D'AQUILONE», 2009, 14, pp. [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, Ad limine, in: B. HERNANDEZ, Memoria y traducción: conversación con Piero Menarini, MURCIA, edit.um Universidad de Murcia, 2008, pp. 9 - 11 [introduzione]

          G. Bazzocchi, B. Mattei, Il vino (de)scritto: la pratica della degustazione tra oggettività e soggettività, in: , Limes Lexicografía y lexicología de las lenguas de especialidad, MONZA, Polimetrica, 2008, pp. 285 - 302 [capitolo di libro]

           

          G. Bazzocchi, La poesia de Enrique Gracia Trinidad, «FILI D'AQUILONE», 2008, 9, pp. [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, La poesia di Ángel Guinda (a cura di Pablo Luque Pinilla), «FILI D'AQUILONE», 2008, 8, pp. 1 - 22 [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, La poesia di Chantal Maillard, «FILI D'AQUILONE», 2008, 12, pp. [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, La poesia di Eloy Sánchez Rosillo a cura di P. Luque Pinilla, «FILI D'AQUILONE», 2008, 11, pp. [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, La poesia di Antonio Colinas (a cura di P. Luque Pinilla), «FILI D'AQUILONE», 2007, 6, pp. [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, La poesia di Miguel d'Ors a cura di Pablo Luque Pinilla, «FILI D'AQUILONE», 2007, 7, pp. [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, La poesia di Pere Gimferrer (a cura di Pablo Luque Pinilla), «FILI D'AQUILONE», 2007, 5, pp. [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, Nuovi classici nella poesia spagnola contemporanea, «FILI D'AQUILONE», 2007, 5, pp. [articolo (traduzione)]

           . Bazzocchi, Quale italiano per tradurre José Ángel Mañas?, in: , Lingüística contrastiva entre el italiano y las lenguas ibéricas / Linguistica contrastiva tra italiano e lingue iberiche, MADRID, Instituto Cervantes - AISPI, 2007, pp. 15 - 35 (atti di: XXIII Congreso AISPI / XXIII Convegno AISPI, Palermo, 6-8 ottobre 2005) [atti di convegno-relazione]

          G. Bazzocchi, El desarrollo de la comunicación intercultural en el aula de Mediación Lingüística a través del aprendizaje cooperativo., in: , Mediación lingüística de lenguas afines: español / italiano, BOLOGNA, GEDIT, 2006, pp. 75 - 102 (atti di: “I Jornadas de didáctica del español para mediadores lingüísticos”, Forlì, 4-5 dicembre 2003) [atti di convegno-relazione]

          G. Bazzocchi, El uso de la televisión en la enseñanza de español como lengua extranjera, in: INSTITUTO CERVANTES, Enciclopedia del español en el mundo, BARCELLONA, Paza y Janés, 2006, pp. 364 - 371 [capitolo di libro]

          G. Bazzocchi, Il cambio della guardia generazionale nella Poesia spagnola contemporanea - Otto poeti spagnoli. Antologia a cura di Pablo Luque Pinilla. Traduzione italiana di Gloria Bazzocchi, «CLANDESTINO», 2006, 1, pp. 9 - 27 [articolo (traduzione)]

          G. Bazzocchi, P. Capanaga (a cura di): G. BAZZOCCHI, P. CAPANAGA, Mediación linguistica de lenguas afines: español/italiano, BOLOGNA, Gedit, 2006, pp. 416 . [curatela]

          G. Bazzocchi, La lengua de las mariposas - La lingua delle farfalle: un'esperienza didattica di traduzione, BOLOGNA, D.U. Press, 2004, pp. 35 . [libro]

           

 
    • Lineas de investigación

        • Traducción de LIJ
 
 

Asociación Nacional de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil

Teléfonos: (34) 986 81 22 54
E-mail:anilij@uvigo.esasociacionanilij@gmail.com

© Copyright 2008 - 2009 ANILIJ | Todos los derechos reservados

 

Validador W3C XHTML Validador W3C CSS Realizado por 00 ESTUDIO AUDIOVISUAL